Rai Cultura

Il tuo browser non supporta video HTML5

Daisy Johnson, Nel profondo

Il mito di Edipo oggi

L’io narrante del romanzo Nel profondo di Daisy Johnson tradotto da Stefano Tummolini per Fazi è Gretel, una lessicografa abbandonata dalla madre a sedici anni. Gretel non ha mai smesso di cercare Sarah con cui viveva su una chiatta sul fiume nei dintorni di Oxford; quando finalmente la trova, la donna è affetta da demenza senile e non ha che pochi momenti di lucidità. Altro protagonista del libro è Marcus, che da bambino era Margot e ha subito lo stesso destino di Gretel solo quando era molto piccolo: a lui Johnson attribuisce lo spaventoso fato di essere un novello Edipo. Un libro cupissimo e animato da una forte tensione anche linguistica che parla di perdita e di legami ancestrali. Il tutto con una lingua capace di scavare negli abissi della coscienza.

La vita è così. A volte va in una direzione ma solo per un secondo e poi ricomincia a girare e a girare, ruotando su stessa così in fretta che non puoi capire quello che succede. Solo che ogni tanto intravedi qualcosa e mentre te ne stai lì seduto, capisci cosa sarebbe successo se le cose fossero andate diversamente, cioè in che modo sarebbero potuto andare.
 

 
Daisy Johnson è nata nel 1990, ha pubblicato la raccolta di racconti Fen nel 2016, grazie alla quale ha vinto l’Harper’s Bazaar Short Story Prize, l’A.M. Heath Prize e l’Edge Hill Short Story Prize. Attualmente vive a Oxford. Con Nel profondo, il suo esordio, all’età di ventisette anni è stata la più giovane scrittrice a entrare nella shortlist del Man Booker Prize.