Alessandro Carrera. La traduzione di Emanuele Severino in inglese

L'Essenza del nichilismo

Alessandro Carrera, intervistato in occasione del congresso internazionale Heidegger nel pensiero di Severino. Metafisica, Religione, Politica, Economia, Arte, Tecnica, che si è tenuto dal 13 al 15 giugno a Brescia, parla della sua attività di traduzione e pubblicazione in lingua inglese delle opera di Emanuele Severino e di altri importanti filosofi italiani. 
In particolare Carrera racconta il percorso, durato sei ann,i che ha portato alla pubblicazxione in lingua inglese nel 2106 de L’Essenza del nichilismo, grazie anche ala collaborazione dei professori  Ines Testoni e Massimo Donà.

Alessandro Carrera(Lodi 1954), cantautore, scrittore, poeta e saggista, insegna Italian Studies e World Cultures and Literatures alla University of Houston, in Texas. Ha tradotto le canzoni e le prose di Bob Dylan. Tra i suoi libri La vita meravigliosa dei laureati in lettere (Sellerio 2002); La consistenza della luce. Il pensiero della natura da Goethe a Calvino (Feltrinelli 2010); La voce di Bob Dylan. Una spiegazione dell’America (Feltrinelli 2001, seconda edizione 2011). I poeti sono impossibili (Sossella 2016).